Nebaz.ru
vk.com/wernickebroca Количество участников: 5036
1 контакт
Название группы
Wernicke Broca
Статус
Бесполезные языковые факты
Описание
Бесполезные языковые факты. Лучшие посты по годам vk.com/wall-149075684_9269 Ералаш-подборки vk.cc/bWL0B1 Большой обзор других языковых пабликов vk.com/wall-149075684_4424 Зачем ¿ и ¡ vk.com/wall-149075684_3857 Опросы анонимны по умолчанию. Фильтр мата в комментариях не включён, поэтому табуированную лексику можно обсуждать без ***. Спасибо тем, кто в комментариях указывает на опечатки, ошибки или фактические неточности в постах. Но при этом не указывает на чьи-либо ошибки в комментариях. And if you think for a minute you will see that this must be so. Комментарии от имени сообществ не возбраняются. #cinema #culturology #dictionaryWars #etymology #food #history #humour #linguisticTools #literature #music #mysteriousСoncurrences #nocturnalAnagrams #onomastics #poll #quotes #stylistics #theory #translationPearls #travel #urbanStudies
Тип сообщества
Публичная страница
Тип деятельности
Языки
Записи сообщества:
Wernicke Broca
Wernicke Broca 26 апр. в 15:18
Wernicke Broca
Wernicke Broca 20 апр. в 18:34
Кто не в курсе, вы ещё можете успеть написать Тотальный диктант онлайн.

Оч люблю этот движ, много лет участвую, офлайн в нескольких странах ходил писать, но пятерки ни разу пока не получил)
Wernicke Broca
Wernicke Broca 29 марта в 16:02
Это же так скучно! Раз город назван в честь известного отшельника, то я предлагаю применять и к городу аналогичное прилагательное: сан-францисканский
Wernicke Broca
Wernicke Broca 28 марта в 15:27
Потерянное в переводе с японского.

В аниме Steins;Gate Окабэ иногда называет Дару хакером, но с ошибкой. А тот всё время его поправляет. Но до нас не донесли, в чём юмор.

Если прислушаться, то он называет его "хакка", что слишком похоже на "хикки".

Интересно, какой-нибудь переводчик на русский спас ли шутку (русские переводы аниме делаются с английского, но иногда и такое бывает)?
Wernicke Broca
Wernicke Broca 25 марта в 18:58
Призываю ввести в русский язык оксфордскую запятую, которую можно по желанию ставить перед "и", как в английском.

Потому что пока я не прочёл второе предложение, я подумал, что "пьяные" тоже относится к слову "водители".